<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/?xml">
<title>ワンポイント英語講座</title>
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/</link>
<description>2004年2月から2007年3月まで配信していたメルマガ『今週のワンポイント英語講座』を、再構成してお届けするブログです。使える英語表現、英語的雑学などを、英字新聞や洋雑誌、音楽などを素材に楽しく学びましょう。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-103.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-102.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-101.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-100.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-99.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-98.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-97.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-96.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-95.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-94.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-103.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-103.html</link>
<title>生きかた上手</title>
<description> 今回は、日野原重明先生による『生きかた上手』の英語版を題材にします。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回は、日野原重明先生による『生きかた上手』の英語版を題材にします。<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>リーディング</dc:subject>
<dc:date>2009-06-14T20:34:49+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-102.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-102.html</link>
<title>名詞のナゾ</title>
<description> 今回は名詞について考えましょう。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回は名詞について考えましょう。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>スピーキング</dc:subject>
<dc:date>2009-05-31T13:06:10+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-101.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-101.html</link>
<title>ディクテーションのススメ</title>
<description> 今回は、ディクテーションでリスニング力を向上させる方法をご紹介します。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回は、ディクテーションでリスニング力を向上させる方法をご紹介します。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語学習法</dc:subject>
<dc:date>2009-05-24T08:26:55+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-100.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-100.html</link>
<title>微妙な心理を伝える表現</title>
<description> 今回は感情の機微を表現できるようにしましょう。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回は感情の機微を表現できるようにしましょう。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>語法・文法</dc:subject>
<dc:date>2009-05-17T18:58:46+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-99.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-99.html</link>
<title>イギリス英語 vs. アメリカ英語</title>
<description> アメリカ英語とイギリス英語に違いがあることをご存知の方は多いかもしれません。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ アメリカ英語とイギリス英語に違いがあることをご存知の方は多いかもしれません。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語的雑学</dc:subject>
<dc:date>2009-05-10T16:44:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-98.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-98.html</link>
<title>英字新聞の読み方</title>
<description> 今回は、英字新聞の記事を一つ読んでみましょう。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回は、英字新聞の記事を一つ読んでみましょう。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>リーディング</dc:subject>
<dc:date>2009-05-03T12:36:06+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-97.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-97.html</link>
<title>NHK語学講座の選び方 -ラジオ vs. テレビ- </title>
<description> 新年度・新学期が始まって約1ヵ月が経ちました。4月に入り気分を新たに学習目標を立てた方も多いと思いますが、1ヶ月経っていかがでしょうか。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 新年度・新学期が始まって約1ヵ月が経ちました。4月に入り気分を新たに学習目標を立てた方も多いと思いますが、1ヶ月経っていかがでしょうか。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語学習法</dc:subject>
<dc:date>2009-04-26T11:02:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-96.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-96.html</link>
<title>シャドーイングに挑戦</title>
<description> 今回は「シャドーイング」という練習方法をご紹介します。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回は「シャドーイング」という練習方法をご紹介します。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語学習法</dc:subject>
<dc:date>2009-04-19T11:27:17+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-95.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-95.html</link>
<title>&quot;many&quot;と&quot;much&quot;の使い方</title>
<description> 今回は同じ「たくさん」という意味をもつ&quot;many&quot;と&quot;much&quot;の使い方を学びましょう。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回は同じ「たくさん」という意味をもつ"many"と"much"の使い方を学びましょう。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>語法・文法</dc:subject>
<dc:date>2009-04-12T13:28:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-94.html">
<link>http://onepointenglish.blog105.fc2.com/blog-entry-94.html</link>
<title>エリック・クラプトン</title>
<description> 今回はエリック・クラプトンの&quot;Change the World&quot;という曲についての解説文を読みましょう。この曲は、1996年にグラミー賞を受賞しました。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今回はエリック・クラプトンの"Change the World"という曲についての解説文を読みましょう。この曲は、1996年にグラミー賞を受賞しました。<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語的雑学</dc:subject>
<dc:date>2009-04-05T14:15:25+09:00</dc:date>
<dc:creator>maki</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>