FC2ブログ

ワンポイント英語講座

2004年2月から2007年3月まで配信していたメルマガ『今週のワンポイント英語講座』を、再構成してお届けするブログです。使える英語表現、英語的雑学などを、英字新聞や洋雑誌、音楽などを素材に楽しく学びましょう。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

映画の活用

今回は、映画の具体的な活用方法をお伝えします。少し時間に余裕があったらぜひ映画鑑賞を兼ねて英語の学習をしてみてください。
まずは、ビデオ・DVDの活用法からです。

1.音声なし(字幕のみ)で観る
もちろん、一通り映画を観て楽しんでいただいてからでけっこうです。
一部のシーンで十分ですので、まずは音声を消して映画を観ましょう。
  
2.英語で考える
日本語の字幕を頼りに実際のセリフを考えます。
脚本家、或いは演出家になったつもりでできれば書き出してみましょう。

3.実際のセリフを書き取る
映画の中ではどのようなセリフが使われているかを確認します。
リスニングが苦手な方も、上記1と2での準備があればだいぶ聴き取りやすくなるでしょう。
  
4.スクリプトで確認する
そして、実際のスクリプトで確認をしましょう。
アルクやスクリーンプレイ出版、DHCなどからシナリオ本を購入することもできますし、インターネット上で手に入れることもできます。

5.音読する
今度は、セリフを声に出して練習します。棒読みにならないように注意しましょう。 

6.役柄になりきる
役割を決めて、映画に合わせてセリフを言ってみましょう。
  
7.字幕なしで観る
最後に、字幕を消して(隠して)観てみましょう。
上記3の段階よりは聴き取れる自分に気がつくのではないでしょうか。

この繰り返しで、聴き取れるようにも話せるようにもなります。

聞き流すだけの英会話

それでは、実際の映画を見ましょう。
『あなたが寝てる間に』("While You Were Sleeping" 1995)ですが、
この映画は、地下鉄で改札嬢をするルーシー(サンドラ・ブロック)が、不良にからまれて線路に落ちて気絶した憧れの彼を救出するところから物語が始まります。ここでは、ルーシーが昏睡状態のピーターのもとにかけつけた家族と対面するワンシーンをご紹介しましょう。ルーシーは、ピーターの婚約者と誤解されています。

ここではDVDの字幕を使用します。画像はありませんが、場面を想像してみてください。

「原因は?」
「線路に突き落とされたんです」
「彼女は?」
「フィアンセよ」
「フィアンセ?」
「ピーターの?」

それでは、英語にしてみましょう。次の事柄を考慮に入れることがコツです。

1.字幕は1秒4文字の法則があるため、必要最小限の日本語になっています。
2.日本語では当たり前なので省略することも、英語では必要になります。主語や代名詞などにも気を配りましょう。

さあ、自分なりの英語を書いてから読み進めましょう!
解答(実際のセリフ)は以下のとおりです。

"How did this happen?"
"Um, he was pushed from the platform at the train station."
"Who's she?"
"She's his fiancee."
"His fiancee?"
"Yeah."
"Peter's fiancee?"

いかがでしたか?"Yeah."は字幕では訳出されていませんでしたが、実際の会話にあるために載せておきました。場面を選べばなんとか映画のセリフも聞き取れるのではないでしょうか。お気に入りの映画を繰り返し利用しましょう。Good luck!

あなたが寝てる間に… あなたが寝てる間に…
サンドラ・ブロック (2005/12/07)
ブエナ・ビスタ・ホーム・エンターテイメント

この商品の詳細を見る

テーマ: 英語・英会話学習 - ジャンル:学校・教育

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。